北京
北京
演出場地
演出詳情

“人人為我,我為人人”構建善意循環

這個時代我們仍需要“騎士精神”

話劇《三個火槍手》改編自法國浪漫主義文學巨匠大仲馬名著,原著出版近200年以來被翻譯成幾十種語言,長銷不衰,曾被《時代周刊》選為偉大的100部長篇小說之一。上海話劇藝術中心力邀愛爾蘭知名編劇、導演,愛爾蘭戲劇協會董事會成員、蘇格蘭劇院評論家獎及終身成就獎獲獎者安迪·阿諾德Andy Arnold,對這部融合了英雄主義、浪漫情懷、快節奏敘事、主角逆襲和密集“爽點”的大仲馬代表作進行了舞臺新編,輕松浪漫地呈現了一場少年騎士的成長冒險。

故事梗概

路易十三時期,熱血青年達達尼安懷揣著騎士夢初入巴黎,卻因一場街頭沖突與三位傳奇火槍手——阿多斯、波爾托斯與阿拉密斯不打不相識并結為好友。此時,紅衣主教正密謀動搖王權,他意欲制造一起王室丑聞,離間國王與王后之間的感情,并挑撥英法兩國關系。為守護王室名譽,保持兩國和平,達達尼安與三個火槍手接下致命任務。途中,劍影與陰謀交織,紅衣主教爪牙一路追殺,蛇蝎美人米萊狄黃雀在后,千鈞一發之際,火槍手們以性命相托的誓言,在權謀與漩渦中劈出裂光:人人為我,我為人人!

跨國合作再現浪漫冒險

大仲馬經典改編新鋒芒

《三個火槍手》作為大仲馬晚年時期“自認為最得意的作品”,至今已數十次被改編為舞臺劇、動畫、游戲等多種形式。2002年,在大仲馬誕生200周年之際,法國給大仲馬補辦國葬,將他請進巴黎先賢祠(法國文化偉人安葬地),與伏爾泰、盧梭、還有他生前的摯友雨果等同葬。此舉為大仲馬歷史地位及文學高度正了名,并成為當年法國的文化盛事。靈柩的藍旗上繡著的名言便出自《三個火槍手》中最知名的那句——“人人為我,我為人人!”。上海話劇藝術中心亦與這個知名文學IP淵源頗深,早在1985年,上海人民藝術劇院(現上海話劇藝術中心由原上海人民藝術劇院和上海青年話劇團合并而成)就與法國馬賽國家劇院合作過一版舞臺劇,引起了熱烈的反響。四十載時光流轉,這個經典IP重回上海舞臺。

虛實結合的舞臺美學

粗糲質感下的火槍手詩篇

在動作場面作為本劇一大看點的前提下,為了給表演提供更多的可能性,使角色的行動、調度更有層次和張力,舞美設計奚男使用了很多暴露結構的平臺作為主體,即呈現城市街巷的縱深感,同時也形成了許多上下錯落的通道。這些錯綜復雜的結構也象征著當時環境下多股勢力的交織碰撞。粗糲的質感,是安迪導演和奚男在制定舞美方案時就決定下的視覺呈現的方向。建筑上的變形隱喻火槍手們的桀驁不羈,但是粗糲柱子一根根扎扎實實地落在地上,又是他們的忠誠與正義。天空中被撕開的天際線隱隱綽綽,它可能是巴黎,也可能是倫敦,輪廓在薄霧中時而清晰時而模糊,就像大仲馬筆下史實和虛構的巧妙融合。

 

TOP